{"id":238,"date":"2024-03-19T23:21:32","date_gmt":"2024-03-19T22:21:32","guid":{"rendered":"https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/biography\/"},"modified":"2024-03-19T23:21:32","modified_gmt":"2024-03-19T22:21:32","slug":"biography","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/en\/biography\/","title":{"rendered":"BIOGRAPHY"},"content":{"rendered":"<h1 id=\"text\" style=\"text-align: center;\"><span class=\"char\">M<\/span><span class=\"char\">a<\/span><span class=\"char\">r<\/span><span class=\"char\">i<\/span><span class=\"char\">e<\/span><span class=\"char\"> <\/span><span class=\"char\">J<\/span><span class=\"char\">a<\/span><span class=\"char\">o<\/span><span class=\"char\">u<\/span><span class=\"char\">l<\/span><span class=\"char\"> <\/span><span class=\"char\">d<\/span><span class=\"char\">e<\/span><span class=\"char\"> <\/span><span class=\"char\">P<\/span><span class=\"char\">o<\/span><span class=\"char\">n<\/span><span class=\"char\">c<\/span><span class=\"char\">h<\/span><span class=\"char\">e<\/span><span class=\"char\">v<\/span><span class=\"char\">i<\/span><span class=\"char\">l<\/span><span class=\"char\">l<\/span><span class=\"char\">e<\/span><\/h1>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-29 alignleft\" src=\"https:\/\/penkios-akys.com\/sites\/mariej\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/portraitmarie-300x193.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"193\" srcset=\"https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/portraitmarie-300x193.jpg 300w, https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/portraitmarie-1024x659.jpg 1024w, https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/portraitmarie-768x494.jpg 768w, https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/portraitmarie.jpg 1102w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>Marie Jaoul de Poncheville is French. She studied literature. She began her professional life with children, working as a journalist for Bayard Presse and as art director for a children&#8217;s magazine, <span class=\"gras\">\u00ab <strong>Pomme d\u2019Api<\/strong> \u00bb<\/span>.<br \/>\nShe was then appointed to the Soci\u00e9t\u00e9 Fran\u00e7aise de Production, in charge of reorganizing the children&#8217;s TV programs department, and was also appointed company psychologist.<\/p>\n<p>With the help of her partner Fran\u00e7ois Truffaut, she created her own publishing house <strong><span class=\"gras\">5Continents<\/span><\/strong>. It publishes practical and educational books, a collection of foreign literature and a Collection de Cin\u00e9ma focusing on cinema professions, under the direction of Gilles Jacob.<br \/>\nThis collection includes Nestor Almendros&#8217; famous &#8220;Un Homme \u00e0 la Cam\u00e9ra&#8221; and, later, Truffaut&#8217;s &#8220;Corrrespondance&#8221;.<br \/>\nIn 1984, Marie met the American Tibetologist Professor Richard Kohn who had just filmed a documentary on a Tibetan Buddhist ritual, the Mani Rimdu.<br \/>\nThe film, shot in a monastery on the Nepal\/Tibet border, has yet to find a distributor, so she helps Richard Kohn finish the film and pre-sells it to Arte.<br \/>\nThe film is called <span class=\"gras\">&#8221; <strong>God of Dance<\/strong> &#8220;<\/span>. The executive producer is Franz-Cristof Giercke.<br \/>\nOnce the film was finished, Marie took the crew to Nepal to show the film to the monks at the monastery.<\/p>\n<p>From this experience, she took to the camera herself and made a series of documentaries for French television, recounting, among other things, the dramatic history of the Tibetans.<\/p>\n<p>His first feature film was <span class=\"gras\">&#8221; <strong>Lungta, les Cavaliers du Vent<\/strong> &#8220;<\/span>, shot in Tibet just after the events of Tien An Men. The film was released theatrically and abroad (USA) in 1990.<br \/>\nThe film premiered at the Pagoda in the presence of His Holiness the Dalai Lama and French government ministers of the day.<br \/>\nOn this expedition, Marie took along Jane Mathieson, a doctor with M\u00e9decins du Monde who published the first report on women&#8217;s conditions in Tibet.<br \/>\nMarie wrote a book about this expedition: <span class=\"gras\"><strong>&#8220;Sept femmes au Tibet sur les traces d&#8217;Alexandra David-N\u00e9el&#8221; (Seven women in Tibet in the footsteps of Alexandra David-N\u00e9el)<\/strong><\/span>, published by Albin Michel and translated into German.<br \/>\nThe film &#8220;Lungta, les Cavaliers du Vent&#8221; (The Forgotten Tibet) is released in France and abroad.<br \/>\nIn the USA, the film was released with a voice-over by Richard Gere, and in France with the voice of Isabelle Adjani.<br \/>\nThe Dalai Lama comes to Paris for the first time and meets President Fran\u00e7ois Mitterrand.<\/p>\n<p>All these years in Nepal and Tibet were marked by Marie&#8217;s personal and political commitment to the Tibetan cause: adoption of children, creation of schools in the Solukhumbu (Sherpa region), etc&#8230;<br \/>\nLater, Marie directed a documentary for the Thyssen Bornemisza Foundation on &#8220;The Hidden Treasures of Buddhist Art&#8221; in Buryatia. She is accompanied by Francesca Thyssen-Von Habsbourg (President of this Foundation based in Lugano, Switzerland), Heather Karmay-Stoddart and Anthony Harris.<\/p>\n<p>The following year, she produced &#8220;The Return of the Dalai Lama to Russia and Siberia&#8221;. She followed the Dalai Lama for over two months in Siberia and Kalmykia, and donated her work to the Buddhist Image Bank: The Meridian Trust.<\/p>\n<h4><span class=\"partie\">Molom, Tale of Mongolia<br \/>\n<\/span><\/h4>\n<p>Continuing her research into the history of Tibetan Buddhism, Marie Jaoul de Poncheville decided to make a film in Mongolia from St Petersburg to Ulan Bator, following the journey of a 19th-century Russian Buddhist named Dorjev.<br \/>\nThis film obtains the Advance on Receipts. But with insufficient funds, Marie transformed the script and the film&#8217;s title became &#8220;Molom, Tale of Mongolia&#8221;, an initiation film about a child lost on the steppe, abandoned by his father during a wolf hunt.<br \/>\nTaken in hand by a Shaman, Y\u00f6nden gradually discovers the keys to Knowledge and personal freedom over the course of a long journey.<br \/>\nDuring the shooting of this film in 1993, Marie was accompanied by Patrick Aeberhard, President of M\u00e9decins du Monde. He asked Dr. Alain Cantero to take part in the filming and treat the Nomads.<br \/>\nDoctor Alain Cantero accepted and set up an association to help the Nomads.<br \/>\nHe obtains several tons of essential medicines to treat the Mongolian Nomads.<br \/>\nHe passes on his knowledge to the Nomads who follow him every year, and who in turn take up the baton. She brought Abderrahmane Sissako, a Mauritanian-Malian filmmaker fresh out of the famous VGIK school in Mongolia, to work as artistic director on the film. As well as Alice de Poncheville and Charles Castella as stage managers, also in charge of the actors.<br \/>\nThe film was a great success in France and abroad, particularly in the United States. It won the Best Film Award at the San Francisco Film Festival, the Cannes Junior Prize and the Grand Prize at the Beirut Film Festival. Declared Best Film of the Year by the New York Times.<\/p>\n<p>After the film, Marie <span class=\"gras\">wrote &#8221; <strong>Molom, le chamane et l&#8217;enfant&#8221;<\/strong><\/span>, published by Editions Latt\u00e8s. With Abderrahmane Sissako, Marie went on to write and shoot &#8220;La Vie sur Terre&#8221; in Mali, directed by Abderrahmane Sissako.<\/p>\n<h4><span class=\"partie\">Tulum<\/span><\/h4>\n<p>The following year, she left for Rome to write a screenplay for the Fellini Foundation, &#8220;Voyage \u00e0 Tulum&#8221;, inspired by Fellini&#8217;s last trip to Mexico in the company of Castaneda.<\/p>\n<h4><span class=\"partie\">La Projection (The Projection)<\/span><\/h4>\n<p>Marie and Abderrahmane both return to Mali to show the film <span class=\"gras\">&#8220;Life on Earth&#8221; <\/span>to the villagers of Sokolo. Marie films <span class=\"gras\">the Projection <\/span>of Life on Earth, which becomes the Projection she realizes. Marie asked Arte to film Abderrahmane, who returned to Sokolo with his finished film, to show it in his father&#8217;s village.<br \/>\nThis film is called &#8220;The Projection&#8221; and is being shown in cinemas at the same time as &#8220;Life on Earth&#8221;. An article published in Cahiers du cin\u00e9ma describes this short 26-minute film as a magical moment of true cinema&#8230;<\/p>\n<h4><span class=\"partie\">Y\u00f6nden<\/span><\/h4>\n<p>But Y\u00f6nden, the little actor from Molom, sends Marie messages asking her to return to Mongolia. How can you resist? Marie leaves and decides to film Y\u00f6nden, who has just turned 17 and is in charge of driving Alain Cantero&#8217;s care caravan across Mongolia.<br \/>\nMarie obtains funding for her project from Arte.<\/p>\n<h4><span class=\"partie\">Tengri, the Blue of Heaven<\/span><\/h4>\n<p>In 2003, she began researching and writing a love story about Kyrgyzstan. She met Jean-Fran\u00e7ois Goyet, and together they pursued the story of T\u00e9m\u00fcr, a former Aral Sea sailor, and a young nomad ill-married to an Islamist mercenary. For this film, she traveled extensively in Kyrgyzstan, immersing herself in the country&#8217;s traditions for several years. She chose her actors with the help of her translator Natalia Tychinskaya and Charles Castella.<br \/>\n&#8220;<span class=\"gras\">Tengri, le bleu du ciel&#8221; <\/span>is a Franco-German co-production and will be released in Paris at the end of April 2010. It was selected for the 2009 Cannes Film Festival. The film was also selected to represent Kyrgyzstan at the 2008 Hollywood Oscars. The film won numerous awards.<\/p>\n<h4><span class=\"partie\">In Praise of the Thistle<\/span><\/h4>\n<p>In 2015, in collaboration with Charles Castella, Marie produced Andr\u00e9 Gl\u00fccksmann, Eloge du Chardon for FR5 in the &#8220;Empreintes&#8221; collection, to rave reviews.<\/p>\n<h4><span class=\"partie\">Today&#8230;<\/span><\/h4>\n<p>Marie is working on four major projects:<\/p>\n<p>&#8211; A feature film <span class=\"gras\">&#8221; <strong>Aux Sources de l&#8217;Amour<\/strong> &#8220;,<\/span> the epic story of cellist Lise Barbier-Cristiani, which she began writing in 2008 with Jean-Fran\u00e7ois Goyet.<br \/>\nShe sued alone in 2015 This is a true story, set in Siberia in the 19th century. That of Lise Barbier-Cristiani, a young French cellist who set off to pass on her music to the &#8220;peoples of Siberia&#8221;, an exceptional young woman with a passion for freedom who gave recitals all along her 8,000 km journey to Kamchatka, Petropavlosk and who died of cholera on her return to France at Novotcherkask on the Don. She was 26 years old.<\/p>\n<p>&#8211; <span class=\"gras\"><strong>Elisa<\/strong>&#8220;<\/span>, a young cellist studying at the Paris Conservatoire, falls in love with the story of Lise Barbier-Cristiani and sets off to follow in her footsteps in Russia and modern Siberia.<\/p>\n<p>&#8211; <span class=\"gras\"><strong>Saran et Yona<\/strong><\/span>&#8220;, two Mongolian sisters, script written with Marie-H\u00e9l\u00e8ne Rudel-Gatlif, a feature-length adventure film, a Mongolian western, which reflects a Mongolia struggling in the throes of violent modernity. This will be the third film in his Mongolian trilogy.<br \/>\nThis film tells the story of the completely different lives of two sisters raised in a nomadic camp in Arkangai, who have now gone their separate ways.<\/p>\n<p>&#8211;<span class=\"gras\"><strong>Ma Bonne Terre<\/strong><\/span>&#8220;, a feature film written with Marie-H\u00e9l\u00e8ne Rudel-Gatlif, tells the story of a lovesick ethno-anthropologist who returns to her beloved country.<\/p>\n<p>&#8211;<span class=\"gras\"><strong>Voyage \u00e0 Tulum<\/strong>&#8220;<\/span>, a screenplay written in Italy and documented by the Fellini Foundation, was completed in Paris with the collaboration of Henri Gougaud.<br \/>\nThe script is an adaptation of Fellini&#8217;s Diary of his last trip to Mexico with Carlos Castaneda.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Marie Jaoul de Poncheville Marie Jaoul de Poncheville is French. She studied literature. She began her professional life with children, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","ast-disable-related-posts":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"footnotes":""},"class_list":["post-238","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/238","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=238"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/238\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/mariejaouldeponcheville.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=238"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}